您现在的位置是:无量放生协会 > 佛法大师 > 走进四部宗派的世界,依汉译宗完备学习,领略学术的无限魅力

走进四部宗派的世界,依汉译宗完备学习,领略学术的无限魅力

时间:2024-04-20 10:15  来源:未知  阅读次数:598

入中论》第十课第 20 讲: 四部之学与《曹洞宗义》汉译之完成

主讲人 上明下贤法师

主办方:北京大学禅学会 北京大学禅学会

时间: 2009年5月30日晚

地点:北京大学北京大学理学院1号楼1114室

学习《四部宗论》,完成《大藏经》中译本

二十世纪以前,《大智度论》没有藏文本,直到1948年(中佛协《中国佛教》)法尊法师根据唐玄奘1944年的译本译成藏文,1948年才翻出全本),法尊法师才根据汉文译成藏文,但已经失传,没有流传下来。这部论典在很早以前就被译成汉文,这实际上是中国人学习中观的一个优势。在藏传中观的发展过程中,这部根本论典仍然是缺失的。藏族祖师们对根本说一切有部的看法,很多是根据道听途说来判断的,还有很多是根据后来到印度或中国的人的一些见解来判断的。可想而知,他们对四大宗派的研究和发展其实是很有缺陷的。对《俱舍论》的研究也是如此,因为《俱舍论》是在《大般若经》的基础上建立起来的:《俱舍论》是将《大般若经》中比较繁琐或错误的部分删除或调整,进行新一轮的整合而形成的。如果没有《大般若经》这一原始文献,要研究《俱舍论》将会非常困难。

因此,根据现有的条件,我们必须对《达摩经》有所了解。这种理解至关重要。如果我们不掌握这些原始文献,就很难确认 "别生 "是非法的、不合理的,因为我们没有足够的文献。即使是没有太多实践的基督教和伊斯兰教,其宗教发展也是如此的理性,佛教的修行也是如此的严谨,修行体系也是如此的完善,如果我们什么都不学,什么都不去了解,又怎么能弄懂修行的原理呢?学习《大般若经》其实是至关重要的一步。

如果跨过了这一步,我们以后的学习就可以绝对彻底地从思想根源上确定下来。确定了以后,还有哪些地方没有确定,一个一个去理清。我们要把修行和成佛变成顺藤摸瓜的事情:百分之九十九的藤你都摸到了,如果瓜还没有出现,那一定是在最后一个地方。

走进四部宗派的世界,依汉译宗完备学习,领略学术的无限魅力


参考资料

标签: